«Это другая шальная императрица!» РИА «Новости» попыталось найти в фильме Навального следы американцев - «Антифейк» » Новостной блогер
Новостной блогер » Последние новости » Антифейк » «Это другая шальная императрица!» РИА «Новости» попыталось найти в фильме Навального следы американцев - «Антифейк»
«Это другая шальная императрица!» РИА «Новости» попыталось найти в фильме Навального следы американцев - «Антифейк»
Кремлевские СМИ не оставляют попыток «доказать», что сценарий фильма Алексея Навального о дворце Путина имеет американское происхождение. Дмитрий Киселев на протяжении двух выпусков «Вестей недели» пытался обнаружить в тексте, произносимом Навальным, признаки перевода с английского. Получилось

Кремлевские СМИ не оставляют попыток «доказать», что сценарий фильма Алексея Навального о дворце Путина имеет американское происхождение. Дмитрий Киселев на протяжении двух выпусков «Вестей недели» пытался обнаружить в тексте, произносимом Навальным, признаки перевода с английского. Получилось неубедительно. Теперь РИА «Новости» взялось доказывать то же самое с помощью истории кинематографа.

Автор статьи под заголовком «„Русский, сдавайся»–2021: золотой ершик выдал авторов суперфильма» Виктория Никифорова утверждает:

«В ролике про „дворец Путина”, который на самом деле и не дворец, и не Путина, есть один занятный момент. Описывая нарисованную на компьютере главную спальню, Навальный говорит: „...шальная императрица. Вернее, шальной император… Это именно те слова, что приходят в голову...”
На самом деле изначально эти слова пришли отнюдь не в его голову. Навальный озвучивает чужую шутку. Она была написана по-английски и рассчитана исключительно на американцев. Навальный и сам — судя по отсутствию интонаций — ее не понимает, поскольку бессмертный треш-хит И. Аллегровой, играющий на заднем плане, описывает, вообще-то, алко-секс-тур девицы по кабакам и клубам, а не огромный дворец с гигантской опочивальней.
Вопрос: откуда такой неуместный эпитет?
А вот откуда: речь не об аллегровской императрице. Это другая „Шальная императрица” (The Scarlet Empress) — из фильма Джозефа фон Штернберга с Марлен Дитрих в главной роли. Снятый в 1934 году, фильм рассказывает совершенно фантастическую историю о Екатерине Великой. Накал бреда и несомненное дарование Штернберга делают этот фильм жемчужиной визуального китча и сборником самых идиотских фантазий о matushka Russia.
Вот отсюда и пошла нехитрая игра слов автора текста — оценить ее может образованный американец, особенно выпускник киношколы. Однако для русской аудитории она не работает».

Джозеф фон Штернберг — безусловно, классик киноискусства. Но упоминание scarlet empress меньше всего похоже на шутку, рассчитанную на американскую аудиторию. Дело в том, что фильм фон Штернберга о Екатерине II мало кто считает шедевром; сейчас его помнят разве что кинематографисты и биографы Марлен Дитрих.

Выражение scarlet empress в английском языке не особенно популярно, хотя и стало названием двух малоизвестных книг — литературного спин-оффа телесериала «Доктор Кто», написанного Полом Магрзом, и фантастического романа Сьюзен Грант. Вне связи с фильмом и двумя книгами Google находит в интернете это выражение только как название оттенка губной помады французской компании NARS.

Наконец, «шальная императрица» — вообще не перевод выражения scarlet empress. Слово scarlet буквально означает «алый», но в контексте фильма фон Штернберга отсылает к выражению «блудница в пурпуре», по-английски the scarlet whore — эпитету Вавилонской блудницы из Откровения Иоанна Богослова. То есть это выражение имеет явный библейский оттенок. Устоявшийся перевод названия фильма на русский — «Распутная императрица», хотя встречается и ошибочный вариант «Кровавая императрица». Чуждое библейской стилистике слово «шальная» не может служить переводом слова scarlet ни в каком контексте.

Российский же зритель легко опознает в «шальной императрице» слова из песни Аллегровой и сопоставляет увиденное в фильме с помпезным и безвкусным эстрадным шоу. Шутка, похоже, понятна всем, кроме Виктории Никифоровой, пытающейся объяснить ее через забытый фильм 1934 года.


Юбилейный концерт Ирины Аллегровой в СК «Олимпийский», 2012 год. Исполняется песня «Императрица»

Но это не единственный довод Никифоровой:

«Итак, автор текста, написанного для Навального в США, хорошо разбирается в кино. Собственно, он и сам в этом признается: картинку с двуглавым орлом он сравнивает с кадром из „Октября” Эйзенштейна. Действительно, фильмы Эйзенштейна внимательнейшим образом, буквально покадрово, изучаются в американских киношколах».

Ну да, если Эйзенштейн, значит, Америка. Логика потрясает , комментарии излишни.

Этим киноведческие изыскания Никифоровой (штатного автора РИА, чьи остальные материалы посвящены вовсе не кино и не искусству вообще) не исчерпываются:

«Но еще ближе монтажная секвенция с орлом на воротах и въездом камеры в пространство нарисованного дворца напоминает первые кадры „Гражданина Кейна”. Этот шедевр Орсона Уэллса 1941 года американские киношники знают буквально наизусть и до сих пор его цитируют».

Шедевр Орсона Уэллса знают наизусть кинематографисты не только в Америке, но и во всем мире, Россия не исключение. А вот Никифорова его явно подзабыла.

У Навального камера действительно въезжает через раскрывающиеся ворота с орлом во внутренний двор. У Уэллса же камера от таблички «вход запрещен» скользит вертикально вверх по проволочной сетке, на это накладывается сетка другого рисунка, потом кованая решетка, буква К над воротами, клетка заброшенного зверинца с надписью «бенгальский тигр», на прутьях которой сидят обезьяны, рядом с ней открытые ворота, за ними замок на холме. Дальше следует монтаж планов роскошного, но безжизненного поместья; никаких проездов камеры нет. Абсолютно ничего общего с фильмом Навального.

Затем Никифорова совершает еще одно киноведческое открытие:

«В библии американских сценаристов — „Тысячеликом герое” Джозефа Кемпбелла — тиран, с которым обязан сражаться мифологический герой, отождествляется с драконом. Дракон — хранитель сокровищ, тиран — по аналогии сидит в своем золотом дворце. „Страшный тиран” держится за прошлое, но приходит герой, весь такой из будущего, и „уничтожает его жестом — простым, как нажатие кнопки”. Эта сюжетная схема работает и в боевиках, и в детективах, и в фэнтези. В своих пропагандистских кампаниях американцы тоже затрепали ее до дыр».

Почему-то Никифоровой не приходит в голову, что эту же схему — тиран в роскошном дворце и побеждающий его герой — можно встретить и в отечественном кино. Да хоть в «Трех толстяках» Алексея Баталова. Тиран там, правда, триединый, но это мало что меняет.

А еще можно вспомнить обреченных на гибель царей в роскошных палатах — и в «Борисе Годунове» Сергея Бондарчука, и в фильме Виталия Мельникова «Бедный, бедный Павел», да и в «Агонии» Элема Климова. Тоже американское влияние?

Но при чем же здесь ершики? Ведь их аналог в американском кино что-то не просматривается. А вот при чем:

«Ничего не напоминает? Правильно. Золотой унитаз Януковича. А до этого был золотой туалет Саддама Хусейна — репортеры английских таблоидов The Sun, Daily Mail, помнится, на плечах американских солдат врывались в резиденции иракского лидера, чтобы первыми сделать фотки пресловутого ювелирного чуда. Но нет, оно, как золото Эльдорадо, не существовало в природе. <…>
Так американские партнеры создают подходящий видеоряд из России. Если из этих протестов ничего и не выйдет, в истории все равно останутся фотографии людей, которые машут туалетными ершиками. Киевские протестанты на Майдане запомнились миру кастрюлями на голове, москвичи запомнятся ершиками. Просто изумляет, с какой охотой граждане забесплатно работают статистами в американских постановках, не думая о том, какими идиотами выглядят в кадре».

То есть , по мысли Никифоровой, не только фильм, но и массовые акции протеста поставлены некими американскими специалистами. Как будто сами граждане неспособны придумать эти простые символы — кастрюли, которые участники Майдана надели на головы после запрета носить шлемы и каски, игрушечных уточек, с которыми вышли на улицы после фильма Навального о Дмитрии Медведеве «Он вам не Димон», или теперь ершики.

Кстати, аналогией с Майданом Никифорова, похоже, оказывает властям медвежью услугу: все же помнят, что события в Киеве закончились победой протестующих.


{full-story limit="10000"}
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку?
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Мы в
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Комментарии для сайта Cackle
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
       
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика